VERSIÓN ORIGINAL
Kage ni kakureta sono sugata misero!
Sōkō no Derivation!
Furueru karada akaku kirikizami!
Kokoro wa dokoda? Get out me sagashite mo!
Shinzō ga hotobashiru!
Dake!
Hey-hey!
We live in Armour Zone!
Kaze o kire-goe o karashite!
Kemono ga warau konomachide!
Kuu ka, kuwa reru ka no sadame?
Oh yeah!
Hora kanashimi no aji wa nodomoto!
Tsume tatenagara kieru nasty!
Ikiru tame ni nani o kurau?
All Race uragire!
How do we survive?!
¿Quién eres tú?
El otro yo de tu interior.
¡Muestra tu verdadero yo! El que escondiste en la sombra.
A la deriva de una imaginación perturbada,
un cuerpo trémulo se desgarra en trizas rojas.
¿Dónde está tu alma
Get out me, busca cuanto quieras, pero
tu corazón ha de galopar.
¡Eso es! Hey hey!
We live in Armour Zone!
¡Siente el viento al correr, deja tu voz ronca,
en esta ciudad donde las bestias pueden enseñar los colmillos!
¡Debes decidir: comer o ser comido! Oh yeah!
¡Siempre fue tu destino,el sabor de la tragedia como un hierro en tu garganta!
¿Qué tendrás que comer para sobrevivir?
¡Es la carrera de la traición!
How do we survive?!
VERSIÓN TRADUCIDA AL ESPAÑOL
El otro yo de tu interior.
¡Muestra tu verdadero yo! El que escondiste en la sombra.
A la deriva de una imaginación perturbada,
un cuerpo trémulo se desgarra en trizas rojas.
¿Dónde está tu alma
Get out me, busca cuanto quieras, pero
tu corazón ha de galopar.
¡Eso es! Hey hey!
We live in Armour Zone!
¡Siente el viento al correr, deja tu voz ronca,
en esta ciudad donde las bestias pueden enseñar los colmillos!
¡Debes decidir: comer o ser comido! Oh yeah!
¡Siempre fue tu destino,el sabor de la tragedia como un hierro en tu garganta!
¿Qué tendrás que comer para sobrevivir?
¡Es la carrera de la traición!
How do we survive?!
No hay comentarios:
Publicar un comentario