HOLA A TODOS, SOY VEREVET_DARK Y ME DESPIDO DEL FANSUB
Así es, no puedo seguir adelante con el fansub; mi trabajo nocturno hace mella en mi y casi me siento obligado a cumplir con todos ustedes y eso está logrando que sienta un enorme estrés por considerar esto prácticamente más trabajo.
Soy el fundador de este fansub y sin embargo, no soy el único que trabaja en él. Mi compañero SrPintado ha hecho una gran labor traspasando aquí todo el material que tradujo y sigue traduciendo, y considero una lástima y egoísta de mi parte cerrar el fansub. De modo que este fansub no se va a cerrar porque yo me vaya. Sino que él puede asumir perfectamente su rol con las series que hasta ahora ha estado haciendo, ya que para mí es un compañero para traducir y no alguien que trabaja en mi fansub.
¿Qué pasará con Janperson, Ohranger y JAKQ?
Por lo que a mí respecta, no voy a seguir traduciendo dichas series.
- JAKQ va muy despacio y posiblemente mi compañero se haga cargo.
- Janperson la he traducido hasta el 20 (sí, así es, pero estoy muy cansado para revisar los episodios, lo que más adelante subiré para que al menos tengáis algo más de esta gradiosa serie).
- Ohranger se lleva la peor parte, dado que la voy a tener que abandonar y no sé si mi compañero se hará cargo en un futuro, pero ahora tiene sus proyectos activos y os pido que no le agobien. Con lo que considérenla CANCELADA.
En fin, con esto me despido. Seguiré mi apoyo desde las sombras pero muy poquito, ya que necesito tiempo para calmar mi estrés.
MUCHAS GRACIAS A TODOS.
***
Comunicado adicional de SrPintado.
Habiéndome convertido en el único miembro de Élite Henshin, pido comprensión frente a los cambios. Como ya ha dicho mi colega, se cancelan sus proyectos: Janperson y Ohranger.
JAKQ Dengekitai no se cancelará, porque los fansubs ingleses van tan lentos que no supone un desgaste para mí. Pero hay que tener en cuenta que nunca fue un proyecto que me enamorase (Goranger me parece mejor), y por otro lado, Rider-Kick y DexFansub están sacando su propia versión conjunta, por lo en ocasiones puede que no corra tanta prisa. Propongo una alianza, y hacerla entre los tres fansubs para que quede lo mejor posible.
Shin Kanpai Senshi After V seguirá, ya que le tengo muchas ganas y hace unas semanas Verevet_dark me enseñó a multiplexar los scripts. En adelante, pueden considerar que yo estoy encodeando todo.
Gekisô Sentai Carranger seguirá a todo gas.
Goranger y Stronger también continuarán, sin embargo hay detalles que comentar ahora que estoy solo.
En principio, en el proyecto de Kamen Rider Stronger mi compañero iba a traducir y yo a hacer las correcciones finales. Durante la reciente catarata de episodios finales de Innocent Lilies, Chôshinsei Gransazer y Kamen Rider Drive (de los que él se tuvo que ocupar sin ayuda), yo tomé el relevo y pasé a traducir Stronger también. Pero sucedió que, con todos sus aciertos y sus originalidades, Kamen Rider Stronger me empezó a parecer demasiado repetitiva, y en cuanto pude le devolví la tarea de traducir a él. La cuestion es que traducirla es tan aburrido para mí, que sólo quiero continuarla si alguien con buen nivel de inglés me quiere ayudar con la primera fase de traducción. Yo haría la revisión final, editaría, y arriba. Por el momento, la dejaré quincenal para no agobiarme ahora yo. Ya no estamos en verano.
En cuanto a Himitsu Sentai Goranger, hemos hecho un par de capítulos de la etapa de Máscara Volcán, que por desgracia aún no está en inglés. Verevet_dark había comenzado a traducírmela del portugués de Rampage Subs con su mayor experiencia. He visto que el portugués no es tan difícil como pensaba (por escrito), de modo que puedo continuar el proyecto con las mismas ganas. Pero temo que la calidad de la traducción baje, por lo que, a menos que alguien se integre a traducir Goranger conmigo, puede que me plantee el ponerlo cada dos o tres semanas... o suspender la publicación hasta que saquen la versión en inglés (que ya llevamos meses esperando).
Espero leer sus opiniones.
SrPintado.